Representational deficit or processing effect? An electrophysiological study of noun-noun compound processing by very advanced L2 speakers of English

نویسندگان

  • Cecile De Cat
  • Ekaterini Klepousniotou
  • R. Harald Baayen
چکیده

The processing of English noun-noun compounds (NNCs) was investigated to identify the extent and nature of differences between the performance of native speakers of English and advanced Spanish and German non-native speakers of English. The study sought to establish whether the word order of the equivalent structure in the non-native speakers' mothertongue (L1) had an influence on their processing of NNCs in their second language (L2), and whether this influence was due to differences in grammatical representation (i.e., incomplete acquisition of the relevant structure) or processing effects. Two mask-primed lexical decision experiments were conducted in which compounds were presented with their constituent nouns in licit vs. reversed order. The first experiment used a speeded lexical decision task with reaction time registration, and the second a delayed lexical decision task with EEG registration. There were no significant group differences in accuracy in the licit word order condition, suggesting that the grammatical representation had been fully acquired by the non-native speakers. However, the Spanish speakers made slightly more errors with the reversed order and had longer response times, suggesting an L1 interference effect (as the reverse order matches the licit word order in Spanish). The EEG data, analyzed with generalized additive mixed models, further supported this hypothesis. The EEG waveform of the non-native speakers was characterized by a slightly later onset N400 in the violation condition (reversed constituent order). Compound frequency predicted the amplitude of the EEG signal for the licit word order for native speakers, but for the reversed constituent order for Spanish speakers-the licit order in their L1-supporting the hypothesis that Spanish speakers are affected by interferences from their L1. The pattern of results for the German speakers in the violation condition suggested a strong conflict arising due to licit constituents being presented in an order that conflicts with the expected order in both their L1 and L2.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Electrophysiological correlates of noun-noun compound processing by non-native speakers of English

We report on an experimental study of the processing of noun-noun compounds by native and non-native speakers of English, based on Event-Related Potentials recorded during a maskprimed lexical decision task. Analysis was by generalised linear mixed-effect modelling and generalised additive mixed modelling. Non-native processing is found to display headedness effects induced by the mothertongue....

متن کامل

Do Heavy-NP Shift Phenomenon and Constituent Ordering in English Cause Sentence Processing Difficulty for EFL Learners?

Heavy-NP shift occurs when speakers prefer placing lengthy or “heavy” noun phrase direct objects in the clause-final position within a sentence rather than in the post-verbal position. Two experiments were conducted in this study, and their results suggested that having a long noun phrase affected the ordering of constituents (the noun phrase and prepositional phrase) by advanced Iranian EFL le...

متن کامل

Acquisition of cleft structures in L1 and L2

The  present study aims at exploring the processing difficulty of cleft structures as a type of relative clause for EFL and Persian as  first language learners.The impact of head nouns with various functions as well as that of embedding on the processing of Persian and English cleft structures has been investigated in the present study.The participants  were 68  Iranian male and female students...

متن کامل

Syntactic Ambiguity Resolution in L2 Learners

This study investigates whether proficient second language (L2) speakers of Spanish and English use the same parsing strategies as monolinguals when reading temporarily ambiguous sentences containing a complex noun phrase followed by a relative clause, such as Peter fell in love with the daughter of the psychologist who studied in California. Research with monolingual Spanish and English speake...

متن کامل

Online Processing of English Wh-Dependencies by Iranian EFL Learners

To be able to reach the level of ultimate attainment in the second language, learners need to acquire not only the grammar of the L2 but also the language processing mechanisms involved in the comprehension of sentences in real time. Contrary to its importance, very little is known yet about online L2 processing. This study examines whether advanced Iranian learners of English reactivate disloc...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 6  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015